Commento su I Samuele 15:32
וַיֹּ֣אמֶר שְׁמוּאֵ֗ל הַגִּ֤ישׁוּ אֵלַי֙ אֶת־אֲגַג֙ מֶ֣לֶךְ עֲמָלֵ֔ק וַיֵּ֣לֶךְ אֵלָ֔יו אֲגַ֖ג מַעֲדַנֹּ֑ת וַיֹּ֣אמֶר אֲגָ֔ג אָכֵ֖ן סָ֥ר מַר־הַמָּֽוֶת׃ (ס)
Allora Samuele disse: 'Portami qui da me Agag, il re degli Amalekiti.'E Agag venne da lui in catene. E Agag disse:'Sicuramente l'amarezza della morte è a portata di mano.'
Rashi on I Samuel
Agag went to him bound. Targum Yonoson renders, mincingly.30 Malbim renders ‘joyfully.’
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Samuel
Indeed, the bitterness of death approaches. Indeed, I know that it has turned and is approaching toward me—the bitterness of death.
Ask RabbiBookmarkShareCopy